sábado, 5 de diciembre de 2015

Mi comentario a "La guerra civil contada a los jóvenes" de APR

Corto. En ocasiones eso de "lo bueno si breve, dos veces bueno" no es cierto. Se trata de una lectura digna, desprovista de subjetividad, cosa que se agradece en este país de ingratos, acomplejados y revanchistas que aún se acogen a un desgraciado acontecimiento histórico del pasado ya lejano para seguir liándola y aprovechándose de ella.
Como digo, un ensayo conciso, directo, sobre el que el autor podría haber escrito cientos de páginas más con el mismo estilo y sería aún mejor, pues la cantidad aquí sería sinónimo de más placer por la historia, la realidad, al margen de intereses.
Me ha gustado mucho. Espero, en esta faceta del autor que todos esos artículos que aparecen domingo tras domingo bajo el título "Una historia de España" los compile pronto en una nueva obra de carácter histórico sobre un estilo tan claro, directo y didáctico.

Mi comentario a "Los ángeles feroces" de José Ovejero

Aunque personalmente no comparto la visión apocalíptica y la crítica social que el autor hace en el que hasta ahora es su último libro, no se puede negar la destreza en la pluma (o la tecla, puesto a ser metonímicos) de Ovejero.
No obstante, no me ha gustado tanto como otras obras de alto nivel del mismo autor, como fue el caso de "La invención del amor".
En el aspecto formal, hace algunos experimentos que, no siendo estudioso de la obra de este escritor, no puedo decir que sean originales de esta novela o de su estilo. Tal es el caso del personaje del narrador, que transgrede su función de narrador para dirigirse al lector a modo de diálogo. Esta técnica, que recuerda a recursos cinematográficos del genio Woody Allen (Poderosa Afrodita, La Rosa Púrpura del Cairo, etc.),  en esta novela me resulta redundante pues lo que explica bien debiera deducirlo el lector. Provoca el anticlimax.
Con tonos de historia apocalíptica a la que se supone que nos ha llevado esta sociedad, los personajes evolucionan bien. Eso sí, para mí son personajes esperpénticos, en buen número grotescos. En ocasiones he visto un atisbo del esperpento de Valle-Inclán un siglo después y actualizado a una sociedad actual, de cuya visión discrepo con el autor.

domingo, 29 de noviembre de 2015

Mi comentario a "El último adiós" de Kate Morton

Otra gran historia con el estilo personal de una enrome escritora como es Kate Morton. Otra delicia para los sentidos, y una novela de misterio en la que los personajes y la trama se conjugan de una forma maravillosa. De nuevo varios planos temporales, con personajes en su infancia y en su edad adulta, evolucionados, cuajados.
Unas descripciones sinestésicas que acuden de nuevo a la Inglaterra de primera mitad del S.XX en las que el lector se traslada y puede oler los campos, sentir la humedad del mar cercano y tener sensaciones espectaculares sólo con leer las páginas del libro, aunque ignorara la trama y lo que se cuenta. Es magia lo que hace la autora con las palabras. Una novela bien traducida también, cosa que, cuando se trata de esto, de literatura con mayúsculas, es cosa de agradecer.
La autora de "El jardín olvidado" despliega de nuevo su genio narrativo y creativo en una novela con dos historias paralelas y entrelazadas, con un nudo muy intenso y un desenlace magistral. Atrapa al lector desde la primera página.

jueves, 19 de noviembre de 2015

Mi comentario a "El secreto de la modelo extraviada" de Eduardo Mendoza


Genial,  como nos tiene acostumbrados el autor con su innombrable, y en esta novela más estrafalario que nunca, protagonista.
Ha sido todo un bálsamo por el momento en el que la he leído, coincidiendo con los atentados de París. De hecho ha sido su lectura el único momento que me ha sacado de un estadio generalizado de rabia e impotencia, por lo que aún he valorado más la medicina de la literatura.

Comentar una novela de Eduardo Mendoza que tiene como protagonista a este personaje es fácil. La clave, para mí está en el contraste que produce el uso de un lenguaje, preciso, alto, inmaculado, brillante, preñado de un léxico y un acervo de recursos estilísticos elevado que, al ponerse en boca de personajes de lo más pintorescos, resulta desternillante.
Es una delicia leerlo y sumirte en ese discurso que te transporta y que quiebra a cada paso con la imagen que se hace el lector de las surrealistas escenas por las que nos lleva la trama. Con momentos de lucidez, me refiero dentro de la paranoia habitual de los personajes, que hacen reflexiones más que profundas sobre asuntos importantes, pero sin dar la espalda en ningún momento al humor más desternillante, limpio e inteligente.

jueves, 12 de noviembre de 2015

Mi comentario a "Controlaré tus sueños" de John Verdon

Otra maravilla de este genio de la novela policiaca, autor de la saga del detective Dave Gurney. Alguien dijo que con Verdon retornaba a la literatura estadounidense la corona de este género novelesco y tenía mucha razón. Tres novelas después de aquello, aún más. Es, como ocurría con los anteriores, absolutamente adictivo. No puedes dejar de leerlo. Juega con el lector llevándolo una y otra vez a conclusiones y puntos de vista diferentes y opuestos. Maneja los personajes con precisión, hace evolucionar y crecer a los protagonistas. La magia, esa línea difusa entre lo inverosímil y la realidad, la cultiva hasta el punto que parece un verdadero ilusionista del relato.
Está muy bien escrito. Bien traducido por lo general con alguna pequeña distracción del traductor que confunde toser con estornudar, pero nada grave. No lo desmerece.
Muy bueno. Si gusta este género, esta saga ya es un clásico y se recordará, confiamos, muchos años.
De esos libros que, sabiendo que va sacando novelas cada dos años, da pena ver que se va acabando.

viernes, 30 de octubre de 2015

Mi comentario a "Guía práctica de neoespañol" de Ana Durante

Muy pero que muy bueno. Un ensayo digno de leerse y releerse, disfrutando con cada ejemplo, a cuál más divertido y no menos verídico y constatable, sobre los abusos que hacemos cotidianamente a la lengua española, convirtiéndola en algo que ya no lo es, lo que en el libro se denomina neoespañol o lengua aproximada. Tras leer el texto uno se detiene más a pensar lo que dice pues, por desgracia, desde las instancias políticas, las traducciones literarias y, por supuesto, el mundo del periodismo, cada vez se cultivan más engendros del tipo de los que nos muestra la autora, sembrando, por ser quien son los padres de las criaturas, las semillas de verdaderas atrocidades lingüísticas y de estilo, a las que después, como legión,  le conferimos rango de normalidad y, dado el gusto por el neologismo y el disfrute por lo friki, hasta de uso elevado de la lengua.
El libro no lo presenta como algo lamentable aunque se entiende entre líneas, sólo trata de objetivarlo, documentarlo y catalogarlo pero lo cierto es que lo es, lamentable, triste y sinsentido. Unas reflexiones en el genial epílogo de esta obra, probablemente atinan con la causa del asunto. Pero lo dejamos velado para que el lector lo descubra. A mi juicio es el bajo nivel y la paupérrima exigencia que hemos tenido con las últimas generaciones en materia de aprendizaje de nuestra hermosa lengua, vehículo de cientos de millones de hablantes y código por el que comunicaron lo que comunicaron los más grandes genios de la literatura universal, lo que ha derivado en esta escombrera de recursos estilísticos.
Como documento de divulgación filológica es ameno y divertido, catalogando por áreas los cambios lingüísticos vertiginosos que expone.
En fin, que me lo he pasado en grande leyendo y riendo por no llorar. Pues es una realidad indiscutible, al margen de sustratos dialectales de índole fonética que configuran ese poliedro que es la lengua española, hasta ahora era obvio que los catalanes  han sido los que peor han hablado durante generaciones, mal, pero mal muy mal, horrendo.  Eso es comprensible. Hace ya generaciones que optaron por conocer y estudiar minuciosa y obligatoriamente otra lengua, dialecto del occitano que hablan cuatro y el tambor, y hacerlo en detrimento del español, así les luce el pelo. La desgracia es que han contagiado desde esferas del periodismo, la política e incluso las editoriales literarias que se encargan de traducciones y correcciones, a los que no hablaban tan mal como ellos.
Pero bueno, volviendo al libro objeto de este comentario, hay que disfrutarlo y desear que tomen buena nota los periodistas y quienes utilizan el español como herramienta de trabajo.

domingo, 25 de octubre de 2015

Mi comentario a "El cártel" de Don Winslow

Magnífica. Tremenda secuela de "El poder del perro".  Impactante, te atrapa, te mantiene en tensión, te sorprende. Está bien escrita y, como también le ocurría a la primera parte, muy bien traducida, cosa que es de agradecer si la leemos en español. El ritmo es frenético y sus más de setecientas páginas con las que cuenta  en la versión en papel. literalmente se beben. Es cinematográfica como todas las novelas del autor, "Salvajes", llevada al cine recientemente, "Los reyes de lo cool", etc. Es algo más que violenta, es gore en algunos casos. Lo tremendo es que quienes nos hemos interesado por entender un poco la triste y sangrienta realidad de México, sabemos que es tan gore como la propia realidad.
Además, destaco de este libro, el homenaje que se hace, no ya en el prólogo sino en los personajes de la historia, a todos los periodistas que han dejado su vida por tratar de hacer su trabajo en una tierra tan hostil.
En definitiva, una gran obra que, con la primera, suponen la epopeya de una barbarie consentida y alentada por muchos intereses.

jueves, 15 de octubre de 2015

Comentario a "66 secretos de Steve Jobs"

A caballo entre la autoayuda y la biografía, es uno de los mejores libros que he  leído sobre este gran hombre. Y he leído casi todo, todo lo publicado en español y buena parte de lo publicado sólo en inglés. Es lo que tiene ser, con Jesucristo, San Francisco de Asis y Bruce Springsteen, una de las cuatro personas o dioses dignas de adoración para mí.
Escrito con numerosas anécdotas, saca una visión de cada una de ellas sobre cómo era la forma de entender el trabajo y la innovación de Steve Jobs. Como lenguaje está bien aunque deja muchos argentinismos en el discurso. En cualquier caso, merece la pena para conocer, quien a estas alturas no conozca la hagiografía de Jobs, muchas de sus anécdotas y doctrinas. En él queda patente hasta qué punto sólo los locos que creen poder cambiar la historia son los que la cambian.
Lo recomiendo a todos los que, como yo, no hemos tirado ni una sola caja de embalaje de productos Apple, en mi caso desde mi primer iPod hasta el Apple Watch, sólo por el placer que nos proporcionó el desembalaje. A todos los que nos hemos sorprendido diciendo, "¡Han pensado hasta en esto! y a todos los que compararíamos cualquier cosa que saliera de la empresa de la manzana sólo para hacerles gasto y como forma de rendir homenaje al trabajo bien hecho, pensando en la satisfacción del cliente.
Me ha gustado más de lo que preveía.

miércoles, 14 de octubre de 2015

Comentario a "La saga de los longevos" de Eva García Sáenz

Lo que más me llama la atención es la originalidad del argumento. Lo que menos me gusta es la técnica narrativa que peca de dar demasiada información intranscendente tanto para la trama como para el dibujo de los personajes o la descripción del entorno. Utiliza páginas para lo que un buen escritor se vale de tres adjetivos. Es demasiado "juvenil" en este sentido. Se dispersa mucho a mi juicio a la hora de mantener un hilo conductor. Hay que verla siempre como una novela de iniciación. Hay personajes que se llaman "Salva". Eso ya es signo de descuido en la presentación. Hay que reconocerle mérito pues ha sido un fenómeno social en el terreno literario. No obstante me ha costado por momentos seguir leyendo. Gran imaginación pero falta de técnica.
Digo todo esto siempre desde el respeto y como mero lector, pues como escritor no me atrevería ni a redactar las instrucciones de una peonza. Luego, entiéndase mi mayor respeto a todos aquellos que dejan parte de su vida sobre las hojas de un libro para que otros completemos parte de la nuestra.

lunes, 12 de octubre de 2015

Comentario a "El español más vivo" de la Fundación para el Español Urgente FUNDEU



Está muy bien. No es un manual de estilo, tampoco un diccionario de uso. Es una obra amena, rápida de leer, repleta de ejemplos recientes y con muchos de los errores más comunes que encontramos cada día en los medios de comunicación, en muchos políticos y personalidades que deberían hablar y escribir mejor.Podría entenderse que es un resumen del Diccionario Panhispánico de dudas que contiene los errores más populares, y es cierto que hacer muchas referencias tanto a él como a otros diccionarios de uso, como el de Seco, Andrés y Ramos. Pero, no obstante es una obra muy actual y recomendable para salir de las muchas dudas lingüísticas que se nos plantean todos los días, sobre todo con los neologismos y los préstamos que tomamos de los bárbaros del norte y que dudamos en su morfología para escribirlos con concordancia de género y número o conjugarlos.

sábado, 3 de octubre de 2015

Mi comentario a "El hombre de arena" de Lars Kepler

A ver. No está mal del todo si se busca un rato de tensión e intriga pero no es, para mí, una gran novela policíaca o un thriller. No todo lo que salga de Suecia en ese género debe gustar igual. El argumento tiene una originalidad relativa, recuerda demasiado a "El silencio de los corderos". De hecho, hay algo de intertextualidad con aquella novela. También hay una cita explícita a las cincuenta sombras del pijo. Cualquier escritor que recurre a ese bodrio con idea de ilustrar una parte de su obra, ya deja bastante que desear. Pero bueno, lo veremos como parte del universo cognitivo del personaje y no del escritor.
Por lo demás, no está mal escrita aunque las diferentes historias se ensamblan de forma abrupta. Los personajes no evolucionan, tampoco es preciso. Es la narración y el clima en el que sumerge el autor (bueno, los autores) lo que más destaco de esta novela. En fin, novelas como ésta, que no están mal pero cuestan, hacen apreciar mucho más las grandes obras del género. No obstante volveré a leer a estos autores que escriben bajo ese seudónimo porque hay algo que no me desagrada en su estilo.

jueves, 10 de septiembre de 2015

Mi comentario a "Palabralogía" de Virgilio Ortega

Tras la lectura de su segundo libro "Palabrotalogía" ya comentado en este blog y el buen sabor que dejó, he leído este otro que me parece muy interesante también. Si bien, al estar desprovisto del componente  tabú de las palabras que se analizan en la otra obra, puede resultar menos divertido, es un texto muy ilustrativo del origen y etimología de las palabras. Es didáctico en cuanto a que juega con las palabras desde un campo semántico y no como una enumeración de lexemas con su etimología. Es instructivo porque trata sobre cultura general y, muy especialmente de cultura clásica. Tiene capítulos muy interesantes y otros un poco más farragosos pero sin duda es un acercamiento a la lexicología y la etimología muy acertado y divertido. Además, estimulando el universo de los lexemas que analizan hace que el lector piense en muchos otros provenientes de la misma raíz con lo que se incrementa siempre agradable sensación de estar aprendiendo cosas. Esto se ve especialmente en los capítulos finales al hablar de la formación de los neologismos recurriendo a raíces grecolatinas. Y cómo la formación de las palabras, y por ende, de la realidad, tiene una motivación muy concreta y no es arbitraria.
Lo recomiendo también.

viernes, 4 de septiembre de 2015

Mi comentario a "Lo que no te mata te hace más fuerte" de David Lagerkrantz

Mezcla brutal de sensaciones contrapuestas las que tengo recién terminado de leerlo pero me quedo con que merece la pena y con los buenos ratos que me ha hecho pasar. Al margen de que no es más que un relato, sin mayores pretensiones literarias, tiene muchas cosas dignas y otras menos buenas.
Quizá, empezando por lo menos bueno, uno de los handicap es que  empieza uno a leerlo siempre con el prejuicio de que no es el autor de la trilogía anterior y con cierto recelo sobre lo que se puede encontrar. El primer capítulo tampoco ayuda, pues, al ser muy explicativo, toca un poco las narices al lector empedernido de la saga que asume como personal y por tanto es experto conocedor de la vida de los protagonistas. También echo en falta en la estructura del relato más harmonía entre las tres partes, pasando del planteamiento al desenlace más rápido de lo que quizá se espera, aunque, bien mirado, puede ser también un síntoma de que se hace corta por lo mucho que atrapa. Pero no me engaño, lo cierto es que si hubieran tenido mil páginas más cada una de las otras novelas, también se me habrían hecho cortas. Y lo positivo, que es bastante.
Si bien nuestra heroína ocupa un lugar mucho más destacado durante la segunda parte, la verdad es que se le echa en falta bastante durante la primera mitad del libro, tanto, que el lector llega a plantearse si es que será demasiada mujer, demasiada personalidad para el autor. Ahora bien, es Mikael Blonkvist quien ocupa un lugar destacado y, para mi gusto, es el personaje más reconocible. Lisbeth no defrauda después y durante todo el desenlace nos vuelve a cautivar y hacer sentir como si fuera parte de la familia pero es cierto que ocupa menos protagonismo que en las novelas anteriores. Es ese lazo íntimo con la heroína de la historia el que hace que no puedas desengancharte y que te sumerjas perfectamente en la trama viéndose el lector como un espectador más de todo lo que está ocurriendo. La trama sobre la que se urde la novela quizá es un poco más compleja que en las anteriores, muy técnica, aunque muy interesante, Pero muy por encima de entenderla lo que atrapa es cómo evolucionan los personajes en virtud de su personalidad tan bien creada por el autor original.
Así que, en líneas generales, pese a faltar Stieg Larsson, considero digna sucesora de la saga esta novela en cuanto que nos sumerge y nos hace vibrar. No es la que más me gusta, pero todos los que leyeron las otras tres, si se enfrentan a este texto sin prejuicios, revivirán a esos personajes de los que, cuando terminábamos el tercer libro creíamos que nos teníamos que despedir para siempre.

martes, 25 de agosto de 2015

Mi comentario a "Palabrotalogía" de Virgilio Ortega

Un acierto. Original, divertido y sin pelos en la lengua. Todo un tratado de la interdicción y las palabras tabú pero devolviéndole precisamente a esas palabras disfémicas su alcurnia y su mapa genético. No es una relación de palabras soeces. No se lee o consulta como un diccionario etimológico. Son las palabras narradas en su salsa, de una forma muy original. Como filólogo aplaudo esta manera de mostrar las palabras y su etimología pero además, hacerlo basándose en sus campos semánticos y en un formato de narración novelada divertida y amena. Tanto es así que ya he empezado con "Palabrología", su obra anterior que me está encantando y que ya comentaré en la próxima entrada. Es muy didáctico y recomendable para todos esos chicos que empiezan con el latín (convenientemente que hayan cumplido al menos los 16 años) y que van a descubrir la magia de las palabras, su historia, a menudo divertida y siempre coherente. Es fascinante. Me llamó mucho la atención, cuando leí la trilogía de Escipión y de Trajano del gran escritor y amigo Santiago Posteguillo, cómo se esforzaba en utilizar los términos que nos han llegado del latín en su contexto histórico, propiciando un deleitoso aprendizaje al lector. Allí era implícito. Aquí es explícito. Es un constante aprendizaje, tanto de etimología como de cultura clásica, en un viaje en el tiempo muy sui generis a los rincones más oscuros de Pompeya. Seguimos, pues, com Palabralogía que tiene aún más aporte cultural y filológico por la amplitud de su temática.
Muy ameno, divertido y recomendable.

martes, 18 de agosto de 2015

Mi comentario a "Psiquiatras, psicólogos y otros enfermos" de Rodrigo Muñoz.

Se trata de una novela con la que te ríes y a veces, te desternillas. Busca el punto de ternura y moraleja que consiguen otros autores como David Safier pero le falta algo a mi juicio en este sentido. Se pone demasiado serio en un contexto más de comedia, un cambio de tono. Demasiado explícito en ese aspecto. Eso sí, tiene momentos muy brillantes en los que no puedes dejar de reír. Con una construcción simple aunque bien escrito, el protagonista narra en primera persona las vicisitudes con especialistas que, al cabo, no están mejor psíquicamente que él. Padece una parafasia que le hace tergiversar palabras y actividades cuando se pone nervioso. Esto ocurre tanto como protagonista en estilo directo, como, curiosamente, como narrador. Como digo hay momentos muy brillantes. La parte moral, la familia, la denuncia de la hipocresía, etc., existen y está bien.
Se pasa un buen rato. Un personaje muy verosímil de esos que crees que conoces personalmente o que podrías ser tú.
Bueno para pasar un rato agradable y sonreír.

sábado, 8 de agosto de 2015

Mi comentario a "Un asunto pendiente" de John Katzenbach

Otro thriller psicológico de este autor, para mí uno de los máximos exponentes del género. No he leído ninguna novela suya que me haya defraudado. Todas consiguen tenerme absorto y robarle tiempo al sueño. Bien escrita y traducida, sigue todas las reglas que hacen de ella una novela de intriga apasionante, que no puedes quitártela de la cabeza y a la que le buscas huecos siempre que puedes para seguir leyendo. El ritmo es vertiginoso y los personajes y situaciones son verosímiles. Descripciones intensas y que contribuyen a la dramatización.
Si "El Profesor" o "El psicoanalista" me hicieron conocer a este escritor y valorarlo entre los mejores del género, esta novela no hace más que confirmarlo. Y lo mejor, a diferencia de otros grandes como John Verdon "Sé lo que estás pensando" y toda la saga de Gurney o Don Winslow "El poder del perro", "salvajes", etc.,  es que su producción es más abundante que la de estos. En caso de libros, lo bueno, si mucho, más tiempo bueno.
Muy recomendable.

sábado, 1 de agosto de 2015

Mi comentario a "Casualidades coincidencias y serendipias de la historia" de Gregorio Doval.

Se trata de un compendio de historias, escritas casi como referencias o pequeños artículos, que tienen en común la casualidad, serendipia o coincidencias más o menos asombrosas. Hay capítulos muy brillantes pues algunas se conocen más pero otras parecen auténticos milagros. Se pasa muy buenos ratos y no deja de sorprender al mismo tiempo que instruir pues son pequeñas lecciones de historia expuestas sin mucha (por no decir totalmente ausente de literatura) pero eso no es lo que importa en esta obra.

Mi Comentario a "Breve historia de la conquista del Oeste" de Gregorio Doval

Se trata de una obra de divulgación histórica amena, aunque con demasiados saltos en el tiempo que la hacen para mi gusto un poco reiterativa. Ilustrada con fotos muy interesantes y sobre todo una buena manera de conocer mejor la forma de ser y de pensar de los estadounidenses, sobre todo en aquellas costumbres que más nos llaman la atención.

sábado, 25 de julio de 2015

Mi comentario a "Un bautizo singular" de @CarlosJServer

Una novela para no parar de reír. Tras la lectura de "Un día de suerte" no pude resistirme a seguir pasando buenos ratos y risas con el autor y compré su última novela. Al igual que en en aquella pero elevado al máximo exponente se suceden las situaciones extremas y se dan todos los ingredientes para que surja el humor. En este caso, es prácticamente imposible no identificar a cualquier familiar común de todo lector, el paranoico del tiempo, la suegra bocazas y metomentodo, el cura, que como en la otra novela, es todo un personaje, etc. Más depurada en algunos detalles, cuenta con concesiones a la ternura que la podrían convertir en comedia romántica y hace valer la cita de Denis Lord que figura al comienzo del texto "Padre no es el que da la vida, eso sería demasiado fácil, padre es el que da el amor". En cualquier caso, por encima de la parte romántica y pertinente en la trama, es un verdadero enredo familiar chispeante. Como aspecto negativo, la versión que vende Amazon para leerla en la aplicación de kindle para Ipad contiene algunas erratas como faltas de palabras e incluso de alguna tilde. Nada que no se pueda mejorar en una futura versión para que no devalúe el placer de leerla. 
Muy recomendable.

martes, 21 de julio de 2015

Mi comentario a "Un día con suerte" de @CarlosJServer

Brillante en cuanto que me parecen brillantes los libros que consiguen hacerte reír y además te atrapan. Una novela con momentos desternillasteis, dentro del  costumbrismo typical Spanish de un pueblo con todos los ingredientes de pasiones, relaciones sociales, un cura que es un verdadero crack, y todos los factores necesarios para, si el escritor es bueno y hábil, hacer una narración que pase de lo digno a lo siguiente. Pues la novelista engancha y no puedes dejar de leer. Hay intriga y una exposición de las miserias de las relaciones humanas cuando se entrometen los intereses y el dinero.
Muy buena compañía para aprovechar una siesta de verano y pasar un buen rato.

jueves, 16 de julio de 2015

Mi comentario a "Ve y pon un centinela" de Harper Lee.

Toda una experiencia. Si había mucho morbo por leer esta novela precursora de "Matar un ruiseñor", una vez disfrutada su lectura no deja en absoluto indiferente. Lo primero que llama la atención es la calidad de su estilo literario. Pero claro, eso es obvio y se sabía desde la novela que le llevó al Pulitzer hace medio siglo y que sirvió de guión a la no menos maravillosa obra cinematográfica. Sin embargo, ésta maneja un tono distinto, una estructura singular que da cuenta de los múltiples registros de la autora. Según se dice, esta obra encontrada recientemente fue el origen y su "apaño" sugerido por la editorial consistió en "Matar un ruiseñor". Encontramos mucha intersexualidad, no ya con el caso sobre el que se centra la famosa novela, sino con la literatura de la época e incluso con la literatura victoriana. Encontramos el conflicto de los derechos civiles en toda su esencia y en este sentido la novela me resulta mucho más realista que su sucedánea. Quizá, a los que lloramos y subimos al altar a Atticus Finch, como así nos lo presentaron los ojos de Socout, su hija de niña, y como sigue apareciendo en los constantes recuerdos de la década de los años 30 en Alabama, a lo largo de toda esta novela, nos duela tener conciencia del otro Atticus, como le ocurre a la protagonista Jean Louis ya con 26 años. No obstante, merece mucho la pena leerla, reflexionarla y compararla. Es más real con la época, es una lección de historia a través de la ficción. Es una explosión de sentimientos y una belleza en su forma. Es un canto a la evolución de la mujer y de los derechos sociales a mediados de siglo en Estados Unidos.
Deja un vacío al acabar de los que uno no sabe con lo que lo va a llenar. Bueno. Me conformo con saber que no lo voy a llenar con la nueva entrega de la bazofia literaria, con perdón a la literatura, de Grey.

sábado, 11 de julio de 2015

Mi comentario a "Drácula" de Bram Stoker

Confieso que éste, como por desgracia, demasiados otros clásicos, era una asignatura pendiente. Había leído cosas de vampiros, visto las películas, etc., pero, cuando tuve la oportunidad y casi la obligación, no la leí porque no me llamaba la atención la considerada novela gótica.
Ahora, por fin, he tenido la oportunidad de leerla y degustarla y ha sido una auténtica revelación. Magistralmente escrita en forma de novela epistolar, es grandiosa en cuanto a historia fantástica y toda una red de sentimientos y romanticismo que está muy por encima de lo que cualquier versión cinematográfica ha logrado transmitir. Y siempre desde el respeto pues algunas películas sobre el vampiro inmortal de Bram Stoker se revelan como grandes filmes. La novela es magistral y si la contextualizamos en el momento en que se editó, debió ser la mayor transgresión literaria en materia fantástica en muchos años. Más vale tarde que nunca. Uno no debería leer las novedades antes de leer los clásicos pero, entonces, es que nos falta tiempo y uno tiene que vivir su época. Pero bueno, por eso no hay que perder tiempo en divagaciones y seguir leyendo, como si fuera la "sangre" que nos da la vida, ja, ja, ja...(risa maléfica).

viernes, 3 de julio de 2015

Mi comentario a "Irene" de Pierre Lemaitre

¡Grande!. Una novela, presagio de una gran saga, muy buena. Escrita magistralmente por el autor del éxito literario “Vestido de novia”, Pierre Lemaitre, el lector encuentra la mejor versión narradora del mismo, con momentos muy valiosos en lo que se refiere a la descripción de sentimientos y estados psicológicos.
Es novela negra, por supuesto, con algunas descripciones cercanas al gore porque lo exige el guión, pero es sobre todo una novela homenaje a la literatura. No a la literatura de novela negra, que también, sino a la magia de transgredir y salpicar ficción y realidad. Me ha gustado mucho. Estilo claro, velocidad vertiginosa y la aparición estelar de otro detective cautivador, Camille Verhoeven. En los últimos años nos hemos hecho, los que gustamos de este género, con muchos detectives fetiche. Desde el Victor Ros de Jerónimo Tristante hasta Sergio Gomes de Antonio Parra, pasando por la Amaia de Dolores redondo en el panorama nacional por no hablar del detective Gurney de John Verdon, el Neal Carey de Don Winslow y otros muchos a escala internacional 
Este Camille irrumpe para quedarse y hacer devotos.
Muy recomendable

sábado, 27 de junio de 2015

Mi comentario a "Mitos y leyendas celtas"

Se trata de un ensayo que es un compendio de leyendas de los celtas diferenciadas según las tres etapas en que divide la tradición y la historia antigua y medieval irlandesa. Es un clásico y da una buena visión general de la tradición oral celta. No obstante, no deja de ser un ensayo muy lineal, con resúmenes de los cuentos y escrito a comienzos del siglo XX, donde el realismo imperante no permitía mucho espacio a la magia y el romanticismo que sí comprenden estas leyendas y que se pueden apreciar mucho mejor en otros autores.
Destaco su visión del paraíso que me hace replantearme mi naturaleza celta "Embriagadora es la cerveza de Erin, pero más embriagadora la cerveza de la Gran Llanura.".
Hay libros de relatos celtas preciosos. Éste, para mí, no es uno de ellos y, salvo que el cielo caiga sobre nuestras cabezas, la tierra se abra para tragarnos y el mar inunde la tierra, seguiré buscando la magia de esta hermosa tradición.

martes, 16 de junio de 2015

Mi comentario a "Wilt" de Tom Sharpe (relectura)

Otra lectura en segundas nupcias (pues considero una suerte de enlace la relación entre lector y libro) con la que he disfrutado más que la primera vez, hace más de 20 años. Entonces leer Wilt tenía todavía un componente de transgresión que le confería cierto morbo. El tema del sexo extravagante sin tabúes, la muñeca, etc. Ahora, con el paso del tiempo, cuando todo ese envoltorio que rodeaba el libro ya no tiene sentido, cuando, como, parafraseando una canción de Sabina, se le quita la piel a la manzana prohibida, se disfruta mucho más de las geniales situaciones en que el autor pone a sus protagonistas y la hilarante maestría de los diálogos.
Siempre he considerado como muy meritorio que un libro te haga desternillarte a lo largo de cientos de páginas. Por eso, de cuando en cuando, leo a David Safier, al que ahora está leyendo ya mi hija, para orgullo paterno, a Woody Allen con sus "Cuentos sin Plumas" o "Como acabar con la cultura de una vez por todas", o al mismísimo Jardiel Poncela y su genial "Eloísa está debajo de un almendro". Ahora que estoy engastando  lecturas nuevas con libros que leí hace tiempo y no los saboree lo suficiente, simplemente por falta de acervo cultural del receptor, o sea, un servidor,  he recurrido a este clásico y lo he pasado en grande. Tendré que volver a leerlo  dentro de 20 años D.M. cuando espero saber más pues no quiero parecer pretencioso con la susodicha aseveración. Al fin y al cabo, como diría Sancho a Don Quijote, "yo sé lo que sé" pero sé que es bastante más de lo que sabía hace 20 años y gran parte de culpa la tienen los buenos libros. Viva la literatura pijo!

martes, 9 de junio de 2015

Mi comentario a "La chica del tren" de Paula Hawkins

Pues no es de lo mejor que he leído ni mucho menos. Mi respeto a la forma de escribirlo, a esa cuadrafonía o diferentes voces narrativas en las que cada personaje narra en primera persona su versión de los hechos. Un estilo de escritura sencillo y una mención especial a la buena traducción, que se agradece viendo lo que se vé por ahí con algunos best-seller.  También destaco la estructura que es agradable al lector por encontrarla coherente.
No obstante se me hace pesado y una gran paranoia colectiva. La sensación es muy parecida a cuando leí "Pérdida" (Gone girl), que también traía mucha parafernalia y publicidad en su salida al mercado.
A ver, a lo mejor si uno es un alcohólico  o un paranoico puede entender la forma de pensar y evolucionar de los protagonistas. Pero a quienes aún presumimos de no serlo, nos parece demasiado recurrente y cansina la descripción o vivencia de la psique enferma de estas personas que, por desgracia, sufren de esta adicción. Quizá sea muy conmovedor o ilustrativo en USA pero, por ejemplo, quien ha experimentado de vez en cuando una cogorza común se identifica mucho más con el bebedor que presenta Mikel Santiago en su último libro que con la protagonista de "La chica del tren".
Como digo, el estilo es bueno, no original porque lo hemos visto en muchas novelas y alguna de ellas grandes clásicos de la literatura hispanoamericana, pero bueno. La trama, regular, la forma de contarla bien pero el nivel de interés se disuelve a lo largo de la novela.
Cuando esto me ocurre, releo a los clásicos. Así que la próxima novela "Grandes Esperanzas" revisited.

sábado, 6 de junio de 2015

Mi comentario a "El mal camino" de @mikelsantiago

Esta novela, para mí, consagra al autor como un maestro del género. Si ya disfruté con "La última noche de Tremore Beach", "El mal camino" la supera a mi juicio en estilo y madurez como escritor, manteniendo, y superando si cabe, el altísimo nivel sugestivo que hace que el lector permanezca con el corazón en un puño desde la primera página. Es frenética, rápida, adictiva, y te sumerge en una intriga que te mantiene en vilo durante todo el libro. El estilo, como digo, más pulido. Con una sintaxis concisa y unas descripciones precisas. Para mí, el thriller cuenta con un monstruo del género. Absolutamente recomendable.

sábado, 30 de mayo de 2015

Mi comentario (y DISERTACIÓN) a "Mr. Mercedes" de Stephen King

Stephen King por los cuatro costados Buena trama y estructura, fácil lectura y entretenida y cautivadora historia de suspense o thriller. Cuando uno lee a este genio, o sus negros, del suspense y del best-seller supongo que busca eso un poco. En mi caso lo que he buscado ha sido escuchar esta vez una novela íntegramente, mientras salgo a correr, andar o simplemente estoy tranquilo en el sofá de casa. Eso se puede hacer con una novela de King porque no hay que desmenuzar la forma. Para un lector ciego o deficiente visual como es mi caso, hay novelas que no son para escucharlas solamente porque la lectura misma es, en sí, el mayor placer. Pongamos un clásico, Cortázar, Conrad o el propio Pérez-Reverte. En esos casos los deficientes visuales debemos leerla en un Ipad con la letra en tamaño y contraste adecuado para su disfrute. El ciego total es preferible que lo lea en braille. ¿Por qué?. Porque en formato tinta (digital o real) o en formato braille nuestro cerebro es el dueño del suministro del gozo por la lectura mientras que si lo remitimos al oído, hay una servidumbre en función de la velocidad lectora e incluso, en los textos grabados por voz humana, a la entonación que el lector que lo ha grabado con su voz, haya querido darle. Por esa razón yo, personalmente, que suelo leer híbrido con el Ipad y su accesibilidad (voice over) lo prefiero a escucharlo en un texto grabado por un lector humano.
En este punto  aclaro que la ONCE hace un enorme trabajo adaptando los libros tanto al braille como a sonido, grabándolos por locutores profesiones para ponerlo a disposición de las personas ciegas, y este trabajo ha servido para que cientos de miles de personas en España hayan podido acceder a la lectura, a la formación, etc. Es una labor encomiable como todo lo que hace la ONCE gracias a la solidaridad de sus clientes. Lo único que yo matizo es que hay libros y libros. Y cuando se trata de LITERATURA con mayúsculas es preferible el braille o el texto digital que el sonido porque activaa, a mi entender otra región cognitiva, otro nivel, y es allí donde se produce el gozo por la literatura.
Pero volvamos al Señor Mercedes.
Intriga, terror, suspense..., todos los condimentos del autor para una obra que se engulle.
Otra cosa bien distinta es la traducción. Estoy harto, pero harto, de encontrarme traductores de best-seller que no saben escribir. La primera vez, uno que es benevolente, quiere pensar bien. A la segunda se decepciona y cuando pasa más de 5 veces monta en cólera.
Así, cuando apareció en esta novela el primer laísmo escrito, que manda güebos dónde le darían el título al amigo, quise pensar que el personaje que hablaba, allá en Estados Unidos tendría que tener un marcado dialecto y que el traductor aquí lo habría hecho así para transmitir la misma sensación que debiera sentir el lector en versión original. ¡Qué sagaz!, pensé. Unos capítulos más tarde vi que no, su sagacidad había volado. Tenía laísmo hasta el narrador omniscente. ¡La madre que lo parió!. Quien me conoce sabe que soy defensor de mantener los rasgos dialectales en el habla. Que nadie habla mejor que nadie en este país de mezcolanza de culturas. Que un murciano como yo se come las eses implosivas como lo hacen 300 millones de hispanohablantes contando con los dialectos americanos. Pero, de ahí a escribirlo. Ni nosotros ponemos una h en lugar de esa s implosiva ni un catalán, cuando no habla en su dialecto occitano, dibuja un charco en lugar de la l líquida.
Quiero decir que es una falta de ortografía sintáctica y esta novela está plagada, afeando de modo notable su lectura.
Por lo demás bien, la he disfrutado mucho.

Mi comentario a "El espejo del mar" de Joseph Conrad (relectura)

Incorporo en este blog las relecturas de clásicos que hago paralelamente a nuevos que van apareciendo  porque, cada vez más,considero que es una de las actividades que todo lector debe hacer y de las más gratificantes pues siempre encuentra algo nuevo y siempre disfruta el doble que la primera vez que las leo, sea porque lleva más bagage literario, sea porque retornar a los clásicos es volver a disfrutar de la perfección. En cualquier caso yo no puedo hacer una crítica a esta obra porque me parece indigno para su autor. Sólo diré que la he leído en la versión traducida y corregida por Javier Marías y la he disfrutado aún más que la primera vez. El amor, la personificación del mar y los barcos e, incluso, esos artículos de opinión que recoge el libro que nos traen ecos de otros grandes articulistas de la actualidad merecen la pena volver a repasarse y disfrutarse.

Mi comentario a "Órdenes sagradas" de Benjamin Black

Una novela interesante.. Bien escrita como todas las del autor. No obstante, en ésta, no se percibe la lírica de la pluma de John Danville hasta más o menos la mitad del libro. Es como si a partir de ahí lo hubiera cogido él. No obstante, para eso precisamente puede haber adoptado el pseudónimo este escritor, premio Príncipe de Asturias.  Por lo demás, historias de intriga que se entrecruzan y una investigación interesante y actual. Buen ritmo y mejor estilo, pero como digo, y siempre bajo mi punto de vista,desde la mitad hacia adelante.

domingo, 17 de mayo de 2015

Mi comentario a "La fuerza y el viento" de Óscar Lobato

Una sorprendente y excepcional novela de piratas, de piratas de hoy, repleta de aventuras y muy bien escrita. Con un marcado estilo revertiano, que no niega el autor en los agradecimientos acordándose en primer lugar del genial escritor académico. Sin embargo, ese mismo estilo lo hace suyo, manejando con maestría las metáforas y el adjetivo preciso. Metáforas y recursos estilísticos quizá un tanto más gamberros que los de Arturo que hacen que sea deliciosa, divertida y absolutamente adictiva su lectura. Y los personajes, cuajados, evolucionan a lo largo del tiempo narrativo y están repletos de esos valores que tanto nos gustan a los revertianos. Piratas que mantienen su propio código de lealtad, mujeres capaces de hacerle sentir a un hombre un bicho rastrero con sólo una mirada. En fin, muchos ecos pero con matices propios en una narración viva, trepidante y adictiva. Destaco también un uso magistral de los rasgos dialectales de cada personaje, especialmente mexicanos y caribeños. Y, por supuesto, los guiños a la literatura y la erudición. Muy recomendable.

domingo, 10 de mayo de 2015

Mi comentario a "Los cuadernos de Eva" de Nieves Berambio


Una preciosa historia que desborda sentimientos y un viaje de superación personal de la mano del amor. El amor a la vida, a la familia, a las personas, que enseña a la protagonista a superar los dolores y los obstáculos más duros. Deliciosa de leer y de sentir. He llorado de emoción en algunos momentos. Se nota a la legua que la protagonista ha tratado con jóvenes que han tenido que enfrentarse a problemas y los han superado. Por hacer algo de crítica, sólo se me ocurre en lo formal. La historia es la que es y aunque el factor de la serendipia la hace parecer inverosímil a veces, estamos acostumbrados a ver todos los días cómo la realidad supera a la ficción, por lo que nada que decir, salvo aplaudir la capacidad de la autora para idear la trama. En cuanto al foco de la narración, conduce con maestría el desdoblamiento narrativo que nos hace conocer la misma historia desde los distintos puntos de vista de los protagonistas. El estilo directo y el narrador omnisciente están, bajo mi punto de vista, algo más indefinidos en la narración. Por último, tratándose de una filóloga podía esperar, en el estilo directo, matices dialectales de personajes que no esperamos oírlos hablar en el mismo tono que otros o que el narrador. Pero todo esto es secundario pues lo.bonito de la historia y la fuerza con que trasmite esos valores eclipsan todo.

Me ha gustado bastante y me ha emocionado como pocas.

Mi comentario a "Palabras de doble filo" de Alex Grijelmo

Imprescindible para todos los que amamos la expresión correcta. Didáctico como son todos los textos de Grijemo, desde "El estilo del periodista" o "Defensa a ultranza de la lengua española" como todos sus artículos, buena parte de ellos recogidos en esta compilación que, sin duda, merece la pena leer una y otra vez. Es un conjunto de textos no exentos de humor y sarcasmo cómplice con el lector, escritos, como el propio autor indica, no para ridiculizar sino para enseñar. Y la verdad es que arrojan mucha luz sobre esa oscuridad a la que nos dirigen los que abusan de nuestra querida lengua española, la utilizan y prostituyen ad infinitum, tratando de cambiar la realidad desde el lenguaje que la designa. Es el lenguaje viciado de los políticos, absurdo de algunos periodistas que huyen de la riqueza de sinónimos que tenemos en nuestra lengua para adoptar anglicismos no se sabe bien con qué motivo u oscuro complejo.

No obstante, el autor se mantiene bastante ecuánime y conciliador. Bastante más que un servidor que contemplaría con buenos ojos la cárcel o el cadalso para todos aquellos que tratan de imponer una lengua artificial para cambiar una realidad que puede ser repugnante antes de cambiar esa realidad con otras herramientas y descubrir que la lengua, la gramática, era inocente. Aquéllos que retuercen la gramática, que la ven sexista, que la imperialista, que le atribuyen valores y complejos que tiene la sociedad y que no son culpa del lenguaje. Hay, como digo, bastantes ejemplos de ello y desde una perspectiva mucho más moderada y conciliadora que la mía. Merece la pena tenerlo cerca y leer uno o dos artículos de vez en cuando para aprender de gramática histórica, de semántica, de pragmática y para llamar a las cosas por su nombre.

Muy interesante.

Mi comentario a "Yo, mi, me contigo" de David Safier

Me encanta dejar un libro de este autor para leer así, en pequeñas dosis, uno al año. Al margen de "28 días" que es radicalmente distinto al resto, y muy bueno por cierto, aquéllos  son un dechado de humor inteligente y a raudales. Desde "Maldito Karma" me aficioné a la lectura de sus hilarantes textos, llenos de ternura y lecciones de vida. Alguien podría ver incluso autoayuda pero es mucho más. Concretamente, éste es todo un ejercicio de juego de voces narrativas con un narrador desdoblado en dos personas que comparten cuerpo. Hay momentos (uno lee a veces sólo con el oído mientras camina) en los que la carcajada me ha sorprendido casi más que a las personas que se cruzaban conmigo. 

Mi comentario a "El intocable" de John Banville



. Como todo lo que he leído de este autor bajo su nombre o las novelas negras escritas con el seudónimo de Benjamín Black, me gusta mucho en cuanto a la forma. La destreza en el manejo del lenguaje eclipsa casi siempre al contenido del libro, aunque éste sea muy bueno.
Personalmente, como novela prefiero "Antigua luz" o "El libro de las pruebas". Me dicen más, el esquema narrativo me gusta más. Eso no significa que en ésta no haya disfrutado de momentos y giros brillantes. Pero por encima de todo, me quedo  con el uso del lenguaje al servicio de la narración, de la descripción, casi sinestésica de ambientes, lugares y objetos. Esperaba más una novela acerca de los espías de Cambridge y eso es sólo el trasfondo de otras muchas historias de celos, pasión, desengaño, etc.

viernes, 24 de abril de 2015

Mi comentario a "El lector del tren de las 6.27".

Una novela corta pero muy bonita. Destila un amor por la literatura muy hondo y resulta muy fácil empatizar con el protagonista en quien es difícil no verse reflejado en algún momento de la vida. Escrita con muy buen gusto, contiene momentos de humor soberbios jugando incluso con temas escatológicos pero tratados de forma brillante. En el fondo, una historia de amor que llena de color y calor las vidas frías y monótonas.
Muy recomendable para todos y muy especialmente para adolescentes que están en ese momento en el que pueden desarrollar un placer por la lectura que, a la postre, será uno de los mejores legados que podamos dejarles.

domingo, 19 de abril de 2015

Mi comentario a "La luz que no puedes ver"

Se trata de una novela mágica. Sí, mágica. De esas que te encuentras temiendo que tu próxima lectura no va a estar a la altura del listón que dejaron las anteriores y va y te sorprende una vez más la literatura con una obra llena de sensibilidad, de amor, amor  por las personas, por la familia, por la literatura, por el conocimiento, por las cosas aparentemente pequeñas. Es una deliciosa novela muy bien escrita. Se disfruta tanto del contenido como de la forma de narrarlo, del lenguaje, de la estructura temporal.
Con el telón de fondo de la guerra, de la ocupación alemana de Francia y de la liberación por parte de los aliados, se entreteje una trama donde los personajes desbordan, donde se introducen elementos que recuerdan a nuestras mejores lecturas de leyendas y cuentos. La sensibilidad con la que describe el mundo de una chica ciega es preciosa y muy ajustada, lo digo cono conocimiento de causa, a la realidad. Pero se describe con todos los sentidos, lo que hace palpitar y disfrutar aún más de la belleza de esas descripciones.
La condición humana, y por encima, la bondad.
Es precioso
Un 10.

jueves, 16 de abril de 2015

Mi comentario a "Número Cero" de Umberto Eco


Se trata como en otras obras de ficción del genial semiólogo italiano de,  siempre a mi juicio, un ensayo novelado. Una trama normal, no esperemos encontrar alta literatura, alberga, en su interior, una serie de reflexiones sobre la sociedad y muy concretamente sobre la gestión y el dominio de la información que son muy interesantes. Brillante me parece el análisis que hace de la noticia en el tiempo de la novela (1992) que dista poco de la realidad contemporánea. La constante dicotomía entre si el periódico (o el medio de comunicación)  crea las noticas o la realidad confecciona un periódico están presentes en el fondo de la trama con análisis muy acertados. La trama  es entretenida y sirve al tiempo, como ficción histórica.
Un 7 sobre 10. Merece la pena mucho las reflexiones que suscita sobre la perspectiva aunque el valor literario en cuanto al uso del lenguaje no sea sublime.

sábado, 11 de abril de 2015

Mi comentario a "La Templanza" de María Dueñas

Pero ¡Qué bonito escribe María Dueñas!. Delicioso. Me encantaron los dos anteriores. Éste, a mi juicio, los supera en el manejo del lenguaje, en las descripciones que se viven, disfrutan y transportan. Muchas cosas buenas se puede destacar de la manera de escribir que elevan esta novela a literatura de altura. Una de las que más me gusta es el juego con los tonos del lenguaje. Cada personaje tiene un tono, no solo un geolecto o dialecto debido al origen geográfico, sino también un fasolecto y un idiolecto basados en el resto de condiciones, al igual que ocurría con "El tiempo entre costuras", pero más si cabe, habida cuenta de la mezcla tan variopinto de personajes que aparecen en la novela. Ese aspecto enriquece mucho la narración pues la escritora los conjuga de forma magistral. En cuestión de contenido, sin adelantar nada para quien no lo haya leído todavía, la novela es rica en acción, hasta el punto que, si se llevara a la televisión, cada capítulo podría coincidir exactamente con uno de la serie, pues en todos ocurren cosas que mantienen al lector pegado al libro y robándole horas al sueño. Es magnífica. El amor con todos sus vértices que marca el carácter, las miserias y las virtudes de las personas, la aventura a raudales, hasta el punto que en ocasiones parece una comedia de enredo propia del Siglo de Oro o de Shakespeare, la historia viva de ciudades, pintadas con maestría gracias a la prosa, en ocasiones lírica, de la autora, etc.
Magnífico. Lo único que siento de haber leído éste y el anterior, "Hombre Buenos" de Pérez Reverte en el mismo mes es que dejan un listón demasiado alto. Pero hay que alegrarse por el nivel y el prestigio que dan estos dos autores  a nuestra literatura.
Maravilloso: Un 10.

domingo, 29 de marzo de 2015

Mi comentario a "Hombres Buenos" de Arturo Pérez-Reverte

    Magnífico. fundamental, de obligada lectura, perfecto, medido, didáctico, instructivo, elegante. Estos son algunos de los calificativos que me suscita la lectura del último libro del maestro Pérez Reverte, “Hombres buenos”. Es sublime en forma y contenido. 
    En cuanto a la forma, es perfecto, fiel a su estilo de una sintaxis clara, brillan como siempre, pero si cabe más depurados, los adjetivos predicativos que consiguen en una palabra que el lector sienta lo que a otros autores les cuesta páginas. Riqueza de vocabulario, de época y actual, abundancia como digo de adjetivos empleados con maestría y todo bajo la máxima del sujeto, verbo y complementos. Una obra que se disfruta leyendo y que da la sensación al lector que está siendo testigo en el presente de algo que se leerá mucho en el futuro, esperemos. Incorpora una novedosa narración intercalada sobre el proceso de construcción de la novela que es brillante y hace que se disfrute más, comprobando el grado de fiabilidad histórica de la lugares y personajes.  
    Y qué decir del contenido. Es una de las máximas del autor. El momento histórico en que España pudo subirse al carro de la ilustración y los riesgos y las peripecias de quienes se atrevían a apostar por ello. La lucha de la luz contra el oscurantismo y, de fondo, además de la filosofía, la filología y la devoción por los libros.
    Quien busque aventura, la encontrará al nivel que en Abatiste, quien busque una trama bien urdida, la encontrará al estilo del Maestro de Esgrima, quien busque los personajes sólidos propios del autor los encontrará, con cuajo, como suele catalogar él mismo, con ideas propias y evolución verosímil. Incluso pasajes de erotismo, pero no del zafio y vulgar tan en boga en los últimos tiempos en literatura, sino del elegante, del maduro.
    Es genial. No es recomendable. Debe ser de obligada lectura porque probablemente lo será en el futuro.
Para terminar citando la propia cita de la Enciclopedia que hace el autor en el último capítulo, creo que resumo el alma de este libro que tanto se disfruta:
 “Son los hombres inspirados los que iluminan al pueblo, y los fanáticos quienes lo extravían. Pero el freno que debe oponerse a los excesos de estos últimos no debe, en absoluto, coartar la libertad tan necesaria a la verdadera Filosofía”.

Un 10.

domingo, 15 de marzo de 2015

MI comentario a "La mano de Midas" de Antonio Parra

Una novela negra interesante, para leer del tirón por su buen ritmo. Uso muy equilibrado de recursos estilísticos. Metáforas descriptivas de altura y una delicia para los que tenemos la suerte de conocer bien nuestra querida Cartagena. Personajes muy creíbles y situaciones y guiños a las tradiciones muy acertadas. En el transcurso de la novela aparecen personajes secundarios de mucha altura que evolucionan y se dibujan con mucha personalidad y verosimilitud.

jueves, 19 de febrero de 2015

Mi comentario a "Los innovadores" de Walter Isaacson.

Se trata de un ensayo que va más allá de una crónica de la historia de la informática para revelar cómo las grandes ideas que han hecho grandes cambios en la sociedad han sido fruto de la cooperación y del trabajo en equpo. De extraer la excelencia de cada cual por muy apartadas que estén unas formas y otras de pensar. Se aprende mucho, como ya ocurría con la biografía de Steve Jobs, escrita por el mismo autor. Es divertido pues, como allí, la narración de la historia está salpicada de curiosidades y serendipias que la hacen amena e interesante.